-
1 centre d'un cercle
сущ.маш. центр кругаФранцузско-русский универсальный словарь > centre d'un cercle
-
2 cercle central
Cercle tracé autour du point central.Syn. rond central mCircle marked around the midpoint of the halfway line.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > cercle central
-
3 centre
m1. центр; центральная точка 2. (накерненный) центр 3. центр; центровое отверстие □ faux centre обратный центрcentre d'alésage — ось [центр] сверленияcentre de cisaillement — центр скалывания; центр срезаcentre de contrôle — контрольный пункт; пункт управленияcentre de croisement — точка пересечения, точка скрещиванияcentre d'Etudes Pratiques des Techniques de Production — курсы производственно-технической подготовки (на предприятии)centre d'Etudes de l'Usinage et de la Transformation des Métaux — Научно-исследовательский центр обработки металловcentre de gravité — центр тяжести; центр массcentre d'homothétie — центр проекций;, центр подобияcentre instantané de rotation — 1. мгновенный центр скоростей, мгновенный центр вращения 2. полюс (зубчатого) зацепленияcentre de masse — центр массы; центр тяжестиcentre de pivotement — центр вращения; центр поворота -
4 centre
m1. math. phus центр, центра́льная то́чка ◄е►;centre de gravicé (d'attraction) — центр тя́жести (притяже́ния)le centre du cercle — центр кру́га;
2. (milieu) середи́на, центр;le guéridon se trouve au centre du salon — кру́глый сто́лик стои́т посреди́ гости́ной; les départements du centre [de la France] — центра́льные департа́менты [Фра́нции]le centre de la ville — центр го́рода;
3. fig. центр;il se croit le centre du monde — он вообража́ет себя́ це́нтром вселе́нной; centre d'intérêtcette question se trouve au centre du débat — э́тот вопро́с нахо́дится в це́нтре диску́ссии;
1) центр внима́ния2) те́ма, тема́тика (thème);grouper les leçons autour de divers centres d'intérêt — объединя́ть/объедини́ть уро́ки вокру́г определённых тем
4. (lieu de rassemblement) центр;les grands centres industriels — кру́пные промы́шленные це́нтры; le centre des affaires — делово́й центрun centre commercial — торго́вый центр;
5. (service centralisateur) ↑ центр; у́зел ◄-а►, ↓ пункт; ба́за;le Centre national de la recherche scientifique RF — национа́льный Центр нау́чных иссле́дований; un centre d'apprentissage RF — центр промы́шленно-техни́ческого обуче́ния; un centre d'accueil pour les réfugiés RF — центр приёма бе́женцев; un centre de mobilisation — мобилизацио́нный пунктun centre culturel — культу́рный центр;
6. méd. центр;les centres vitaux — жи́зненно -ва́жные це́нтрыles centres nerveux — не́рвные це́нтры;
7. polit. центр; па́ртии pl. це́нтра8. sport центр;║ vx. (joueur):[avant-]centre — центр нападе́ния; центр фо́рвард
-
5 centré sur
прил.тех. с центром на (L'anneau comprend une lame ressort en forme de l'arc de cercle centré sur l'axe du mandrin.) -
6 rond central
Cercle tracé autour du point central.Syn. rond central mCircle marked around the midpoint of the halfway line.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > rond central
-
7 point central
Point marqué au milieu de la ligne médiane autour duquel est tracé un cercle de 9,15 m de rayon, sur lequel le ballon est placé pour donner le coup d'envoi.Mark located at the midpoint of the halfway line, surrounded by a circle with a radius of 9.15 m (10 yds).Syn. centre markDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > point central
-
8 dans la mesure où ...
loc. prép.Pour eux, le chic est une émanation de quelques personnes peu nombreuses, qui le projettent jusqu'à un degré assez éloigné - et plus ou moins affaibli dans la mesure où l'on est distant du centre de leur intimité - dans le cercle de leurs amis ou des amis de leurs amis... (M. Proust, Du côté de chez Swann.) — Для светских людей шик - это свойственная немногим способность испускать лучи на довольно значительное расстояние, слабеющие по мере того как другие находятся все дальше и дальше от центра, где пребывают избранные, озаряющие лучами круг своих друзей и друзей своих друзей.
Dictionnaire français-russe des idiomes > dans la mesure où ...
-
9 bien
1. прил.1) общ. в самом деле, в самый раз, действительно, почасно, приличный, приятный, совершенно (Bien évidemment, les recherches scientifiques, de plus en plus pointues, pourront toujours être plus précises.), плотно (о закрытии, завинчивании и т п.) (Le remplacement terminé, bien revisser le couvercle.), заметно, значительно, существенно (La gélatine avait une valeur bien inférieure à la caséine.), гораздо, именно, очень, (подтверждение, усиление) вполне, красивый, много, правильно, слишком, хороший, хорошо2. сущ. -
10 avoir
%=1 vt.1. (possession) ∑ у (+ G) + быть*; име́ть (plus rare); v. tableau «Possession»;il a (avait, aura) une voiture — у него́ есть (была́, бу́дет) маши́на;
au présent есть est omis si l'accent logique porte sur l'épithète ou le circonstanciel:il a un frère à Moscou — у него́ брат в Москве́; a-t-il beaucoup d'amis? — у него́ мно́го друзе́й?il a une voiture neuve — у него́ но́вая маши́на;
║ (à l'inf ou avec tin nom abstrait) име́ть;avoir la possibilité de faire qch. — име́ть возмо́жность сде́лать что-л.il est bon d'avoir beaucoup d'amis — хорошо́ име́ть мно́го друзе́й;
║ (à la forme négative) ∑ у (+ G) нет (не бы́ло, не бу́дет (+ G));il n'a pas d'enfants — у него́ нет дете́й
║ (tenir) держа́ть ipf.;il ont deux vaches — они́ де́ржат двух коро́в, ∑ у них две коро́выil a un couteau à la main — он де́ржит нож в руке́, ∑ у него́ в руке́ нож;
║ (acquisition) получа́ть/получи́ть (recevoir); приобрета́ть/приобрести́ (acquérir pour de l'argent); достава́ть/ доста́ть (obtenir avec difficulté); насле́довать ipf. et pf. (par héritage);il a eu cette maison de son père — он унасле́довал э́тот дом от отца́ ; j'ai eu cette maison à bon compte — я приобрёл дёшево ито́г дом: on n'a pas facilement des billets ∑ — биле́ты доста́ть нелегко́il a eu le premier prix — он получи́л пе́рвую пре́мию;
tu as eu ton train? — ты успе́л на[свой] по́езд? ║ avoir + nom. + + pp. — ои relative ∑ — у (+ G) + verbe; il a une jambe cassée — у него́ сло́мана нога́; il a eu une jambe cassée — он слома́л [себе́] но́гу; cette femme avait un fils qui travaillait à l'usine — у э́той же́нщины сын рабо́тал на заво́де ║ vous avez là un très bon élève — он у вас о́чень хоро́ший учени́к;elle a eu un enfant ∑ — у неё роди́лся ребёнок;
avoir assez de... ∑ хвата́ть/хвати́ть impers (+ G);il a assez d'argent — ему́ <у него́> хвата́ет де́нег;
faire avoir à qn достава́ть <доби́ться pf. (+ G)) для (+ G);il lui a fait avoir une bonne place — он доби́лся для него́ хоро́шего ме́ста
2. (caractéristiques) ( parties du corps) ∑ у (+ G);elle a les yeux bleus — у неё голубы́е глаза́
║ il a de la patience — он облада́ет терпе́нием, он терпе́лив; il a beaucoup de courage — он о́чень храбр, он облада́ет больши́м му́жеством; il n'a pas eu assez de courage ∑ — у него́ <ему́> не хвати́ло му́жества; il a (il aura) le courage de le faire ∑ — у него́ хвата́ет (хва́тит, доста́нет) му́жества сде́лать э́тоelle a l'oreille fine — у неё хоро́ший слух, она́ облада́ет то́нким слу́хом; она́ о́чень хоро́шо слы́шит
║ (âge):il a vingt ans — ему́ два́дцать лет;
v. tableau « Age»║ (dimension):cette tour a cent mètres de haut ∑ — в э́той ба́шне сто ме́тров высо́ты;
v. tableau «Mesure»║ (vêtements, etc.) быть в (+ P), с (+)), при (+); носи́ть ipf.; ∑ на (+ P);il n'avait pas de chapeau — он был без шля́пы; l'été je n'ai jamais de chapeau — ле́том я никогда́ не но́шу шля́пу; il a toujours une cravate — он всегда́ ∫ но́сит га́лстук <при га́лстуке>aujourd'hui elle a une robe blanche — сего́дня ∫ она́ в бе́лом пла́тье <∑ на ней бе́лое пла́тье>;
3. (rapports de lieu) ∑ в (+ P), на (+ P), при (+ P) (à la disposition) + быть, име́ть; ∑ име́ться ipf. impers; состоя́ть ◄-ою, -ит► ipf. (из + G) (comprendre);ma chambre a deux fenêtres — в мое́й ко́мнате <у меня́ в ко́мнате> [име́ется] два окна́; l'université a une bonne bibliothèque ∑ — при университе́те есть <име́ется> хоро́шая библиоте́ка; mon appartement a trois pièces — мой кварти́ра состои́т из трёх ко́мнатParis a de beaux musées ∑ — в Пари́же есть <име́ются> замеча́тельные музе́и;
║ (sujet — nom de personne) ∑ у (+ G) есть <стои́т, лежи́т...>;j'avais à ma droite M. X ∑ — спра́ва <по пра́вую ру́ку> от меня́ сиде́л господи́н Xj'ai deux armoires dans ma chambre — у меня́ в ко́мнате [стоя́т] два шка́фа;
on a ici tout le confort — здесь есть все удо́бстваvous avez ici une église du XVI* siècle ∑ — здесь нахо́дится це́рковь шестна́дцатого века́;
4. (sentiment, état) чу́вствовать/ по=; испы́тывать/испыта́ть (sensation);j'ai eu une fâcheuse impression ∑ — у меня́ сложи́лось неприя́тное впечатле́ние ║ qu'est-ce que tu as? ∑ — что с тобо́й?; il a sûrement qch. ∑ — у него́, наве́рное, что-нибу́дь не в поря́дке; qu'est-ce qu'elle a, cette radio? ∑ — что с э́тим приёмником?j'ai eu une sensation de malaise — я испыта́л <∑ у меня́ возни́кло> чу́вство нело́вкости, я почу́вствовал нело́вкость;
5. (action;se traduit par le verbe correspondant au nom complément du verbe avoir):il eut un hochement de tête — он покача́л голово́й; l'enfant a eu des convulsions ∑ — с ребёнком сде́лались су́дороги; ils ont eu une discussion ∑ — ме́жду ни́ми возни́к < был> спор, они́ проспо́рилиil eut un geste de colère — он серди́то махну́л руко́й;
6. (vaincre) спра́виться pf.;on les a eus — на́ша взяла́!; là je t'ai eu! — вот ты и попа́лся!on les aurai ∑ — мы с ни́ми спра́вимся; на́ша возьмёт, мы победи́м!;
7. (tromper) надува́ть/наду́ть ◄-ду́ю, -'ет► fam.; попада́ться/попа́сться ◄-ду-, -ёт-, -пал-►;se laisser (faire) avoir — попа́сться avoir à...il nous a bien eus — здо́рово он нас наду́л < провёл>;
1) (obligation) sujet + + до́лжен...; ∑ D + ну́жно <на́до>; мочь ipf.;j'ai à vous parler — я до́лжен <мне на́до, мне ну́жно> с ва́ми поговори́ть
2) (contre la volonté) ∑ приходи́ться/прийти́сь impers (+ D);tu auras fort à faire — тебе́ придётся <↓тебе́ ну́жно бу́дет> потруди́ться
3) (disposer de):j'ai à vous proposer une affaire intéressante — я могу́ предложи́ть вам интере́сное де́ло; j'en aurai long à dire ∑ — мне есть что рассказа́ть;qu'est-ce que vous avez à manger? ∑ — что у вас есть пое́сть?, что мо́жно у вас пое́сть?;
n'avoir qu'à... ∑ D + сто́ить <ну́жно> impers + [то́лько];vous n'aviez qu'à nous dire — вам сто́ило <ну́жно бы́ло> [то́лько] сказа́ть нам;
n'avoir plus qu'à... ∑ D + остава́ться/оста́ться impers + то́лько [лишь]..., лишь;vous n'aurez plus qu'à signer — вам оста́нется <ну́жно бу́дет> то́лько подписа́ть
il avait pour ami un de mes voisins ∑ — его́ дру́гом был оди́н из мои́х сосе́дей; le cercle a pour centre le point A ∑ — це́нтром кру́га явля́ется то́чка A;nous avons pour but de résoudre ce problème ci — на́шей це́лью явля́ется реше́ние э́той зада́чи;
en avoir à... серди́ться (↑зли́ться) ipf. (на + A);à qui en avez-vous? — на кого́ вы серди́тесь?;
en avoir pour...1) (temps) ∑ остава́ться/оста́ться;j'en ai pour cinq minutes — я бу́ду за́нят ещё пять мину́т; подожди́те меня́ пять мину́тil en a encore pour deux mois — ему́ оста́лось (+ G) на два ме́сяца;
2) (argent) ∑ обходи́ться/ обойти́сь (+ D);il en a eu pour son argent — он не оста́лся в накла́де pour les locutions verbales avec avoir: avoir soif, avoir en estime, etc. v. le nom correspondant il y a ( il y avait, etc.)j'en ai eu pour 50 roubles — э́то мне обошло́сь в пятьдеся́т рубле́й;
1) (indication d'existence) быть, находи́ться ipf. (le verbe peut s'omettre au présent, surtout il y a un complément de lieu); нет (à la forme négative);parfois les verbes de position: стоя́ть ipf., висе́ть ipf., лежа́ть ipf., сиде́ть ipf.;il y avait une glace sur ce mur — на э́той стене́ бы́ло <находи́лось, висе́ло> зе́ркало; ici il y a une virgule — здесь стои́т < есть> запята́я; il y a des livres sur la table — на столе́ лежа́т кни́ги; qu'y a-t-il de nouveau? — что но́вого?; что случи́лось?; il n'y a personne — никого́ [нет]; il n'y a pas de quoi! — не за что!; il y a traditions et traditions — тради́ции тради́циям рознь; il y a des cas où... — быва́ют слу́чаи, когда́..;il y avait beaucoup de monde [— там] бы́ло мно́го наро́ду;
║ (quantité):il y en a assez — э́того хвата́ет; des ennuis il y en a toujours — забо́т всегда́ хвата́ет; quand il n'y en a plus, il y en a encore — и так до бесконе́чностиil y en a beaucoup (peu) — э́того <их> мно́го (ма́ло);
║ (distance):combien y a-t-il de Moscou à Khabarovsk? — ско́лько киломе́тров ≤часо́в≥ [бу́дет] от Москвы́ до Хаба́ровска?
2) (temps)...[тому́] наза́д;il y a huit jours — неде́лю [тому́] наза́д
║ (par rapport au passé ou futur) бы́ло (бу́дет); испо́лнится;il y aura trois semaines demain — за́втра ∫ бу́дет [уже́] <испо́лнится> три неде́ли
3) (action momentanée) случа́ться/случи́ться; происходи́ть/произойти́ ; раздава́ться/разда́ться (bruits);il y eut quelques rires au fond de la salle — в глубине́ за́ла ∫ разда́лся смех <послы́шались смешки́>; il y eut un silence — все замолча́ли, наступи́ло молча́ние;il y a eu un accident au carrefour — на перекрёстке произошёл < был> несча́стный слу́чай;
il y a... qui (есть souvent omis):il y a un homme qui vous attend — вас ждёт како́й-то <оди́н> челове́к;il y a des gens qui disent que j'ai tort — есть <нахо́дятся> лю́ди, кото́рые <не́которые лю́ди> говоря́т, что я непра́в;
il y a à... ну́жно, на́до; прихо́дится impers, предстои́т impers;il y a encore à résoudre... — ещё предстои́т реши́ть...; il n'y a rien à craindre — тут не́чего боя́тьсяsi ce mot vous déplaît, il n'y a qu'à le changer — е́сли э́то сло́во вам не нра́вится, ну́жно его́ замени́ть;
AVOIR %=2 m1. иму́щество, состоя́ние, достоя́ние (fortune); де́ньги ◄-'нег► pl. (argent) 2. fin. авуа́ры ◄-'ов► pl. seult. 3. compt креди́т;doit et avoir — де́бет и креди́т
-
11 marquage du terrain
Délimitation du terrain de jeu par des lignes, des points ainsi que par des cercles et des arcs de cercle.► Les lignes utilisées pour le marquage de terrain peuvent avoir une largeur maximale de 12 cm en football et de 8 cm en futsal.
Lines, centre and penalty marks painted onto the surface of the pitch to mark the field of play.► The lines painted for the pitch markings must be a maximum of 12 cm (4.5 in.) wide in football and 8 cm in futsal.
Syn. field markings, pitch markingsDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > marquage du terrain
См. также в других словарях:
Centre d'un cercle, d'une sphère — ● Centre d un cercle, d une sphère point O tel que la distance OM d un point quelconque M du cercle, de la sphère à O est égale au rayon R … Encyclopédie Universelle
cercle — [ sɛrkl ] n. m. • 1160 « objet circulaire »; lat. circulus, de circus « cercle » I ♦ 1 ♦ Courbe plane fermée dont tous les points sont à égale distance R (⇒ 1. rayon) d un centre. Circonférence d un cercle, égale à 2 π R. Diamètre d un cercle :… … Encyclopédie Universelle
centre — [ sɑ̃tr ] n. m. • 1275; lat. centrum, gr. kentron I ♦ 1 ♦ Point intérieur (d un cercle, d une sphère) équidistant de tous les points du cercle, de la sphère. Le centre d un disque. Le centre de la Terre. ♢ Centre de symétrie : point tel que tous… … Encyclopédie Universelle
Cercle De Tücker — Définition des cercles de Tücker Sommaire 1 Définition 1 : homothétie 2 Définition 2 : Construction d une antiparallèle 3 Triangle tangentiel à UVW … Wikipédia en Français
Cercle de Tucker — Cercle de Tücker Définition des cercles de Tücker Sommaire 1 Définition 1 : homothétie 2 Définition 2 : Construction d une antiparallèle 3 Triangle tangentiel à UVW … Wikipédia en Français
Cercle de tücker — Définition des cercles de Tücker Sommaire 1 Définition 1 : homothétie 2 Définition 2 : Construction d une antiparallèle 3 Triangle tangentiel à UVW … Wikipédia en Français
Cercle Circonscrit À Un Triangle — Médiatrices et cercle circonscrit d un triangle. En géométrie du triangle, le cercle circonscrit à un triangle est l unique cercle passant par ses trois sommets. Le centre de ce cercle est le point de concours des médiatrices des côtés du… … Wikipédia en Français
Cercle circonscrit a un triangle — Cercle circonscrit à un triangle Médiatrices et cercle circonscrit d un triangle. En géométrie du triangle, le cercle circonscrit à un triangle est l unique cercle passant par ses trois sommets. Le centre de ce cercle est le point de concours des … Wikipédia en Français
Cercle Avec Un Point Au Centre — Cercle avec un point en son centre Problème de Napoléon permettant de retrouver le centre d un cercle en six arcs de cercle Le cercle avec un point en son centre ou cercle pointé est un symbole c … Wikipédia en Français
Cercle Avec Un Point En Son Centre — Problème de Napoléon permettant de retrouver le centre d un cercle en six arcs de cercle Le cercle avec un point en son centre ou cercle pointé est un symbole c … Wikipédia en Français
Cercle avec un point au centre — Cercle avec un point en son centre Problème de Napoléon permettant de retrouver le centre d un cercle en six arcs de cercle Le cercle avec un point en son centre ou cercle pointé est un symbole c … Wikipédia en Français